Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


narva:gb:stimme_03

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
narva:gb:stimme_03 [2025/10/28 10:56] – gelöscht - Externe Bearbeitung (Unbekanntes Datum) 127.0.0.1narva:gb:stimme_03 [2025/10/28 10:57] (aktuell) – ↷ Links angepasst, weil Seiten im Wiki verschoben wurden admin
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[narva:stimme_03|{{:logbuch:flag:deutschland.png?direct&30|Deutsch}}]]
 +[[narva:gb:stimme_03|{{:logbuch:flag:flag_of_the_united_kingdom.svg.png?direct&60|English}}]]
 +[[narva:ru:stimme_03|{{:logbuch:flag:russland.png?direct&30|Русский}}]]
 +[[narva:ee:stimme_03|{{:logbuch:flag:flag_of_estonia.svg.png?direct&30|Eesti}}]]
  
 +==== Voice 03: Student Maksim ====
 +~~NOTOC~~
 +
 +<WRAP centeralign>
 +[[narva:gb:stimme_02|←]] | [[narva:gb:stimmen_uebersicht|Overview]] | [[narva:gb:stimme_04|→]]
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP centerround>
 +====== “Why am I not allowed to just be me?” ======
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP right 220px>
 +[[narva:gb:stimme_03|{{ :artwork:zeichnungen:narva:narva_03.jpg?200|Voice 03 – Out of Reach}}]]
 +</WRAP>
 +
 +**Maksim**, 16, lives with his mother in Narva.  
 +He is in the tenth grade at a school that switched fully to **Estonian** in 2024.
 +
 +**Maksim:**  
 +“I’m not a bad student. I’m good in math, in physics too.  
 +But since everything is in Estonian, I feel like I’ve become dumber.  
 +I understand a lot – but I need more time.  
 +And when I need more time, teachers say: ‘You have to try harder.’  
 +I **am** trying. It’s just that it feels like someone is turning the volume down on the radio.”
 +
 +**Mother:**  
 +“He studies every night until late. But all the assignments are in Estonian.  
 +I can’t help him. I learned in Russian.  
 +He translates, and sometimes I can see he’s been crying.”
 +
 +**Maksim:**  
 +“I know Estonian is important.  
 +But sometimes I think: Why am I not allowed to just be me?  
 +When I speak Russian with friends, the teacher says: ‘Speak Estonian.’  
 +When I speak Estonian, the others say: ‘You sound weird.’  
 +So I just stop talking.”
 +
 +He looks down at his hands, hidden under the table.
 +
 +**Maksim:**  
 +“Once we had a competition about Estonian history.  
 +I wrote about the War of Independence – in Estonian.  
 +I really tried. But in the end I only got second place  
 +because my grammar wasn’t perfect.  
 +And the teacher said: ‘Very good, Maksim. You’re on the right track.’  
 +I know he meant well. But it felt like:  
 +‘Good that you’re almost one of us.’”
 +
 +**Mother:**  
 +“He used to say he wanted to study at the university in Tartu.  
 +Now he says: Maybe Finland, maybe somewhere else.  
 +Somewhere where they just take you the way you are.”
 +
 +**Maksim:**  
 +“I don’t want to leave. I like Narva.  
 +But sometimes I think the city itself doesn’t want me anymore.  
 +Everywhere new signs in Estonian, new rules, new tests.  
 +I get it. I get **all of it.**  
 +But I don’t feel it.”
 +
 +
 +++++ Background: |
 +
 +//Maksim – the student – is the generation growing up between languages.  
 +He wants to belong, but he loses ground on both sides:  
 +too Russian for Estonia, too Estonian for his friends.  
 +He carries the new silence of the young: not angry, not protesting, just quieter.\\
 +The core conflict: here, language is no longer only a tool of understanding – it has become a test of belonging.  
 +Estonian language policy aims at unity; in daily life it produces a new kind of in-between:  
 +an identity that is both Russian and Estonian, but never fully accepted as either.//
 +++++
 +
 +
 +<WRAP centeralign>
 +[[narva:gb:stimme_02|←]] | [[narva:gb:stimmen_uebersicht|Overview]] | [[narva:gb:stimme_04|→]]\\
 +</WRAP>
 +----
 +
 +<WRAP centeralign>
 +[[narva:gb:start|Introduction]] | 
 +[[narva:gb:methode|How the Voices Were Created]] |
 +[[narva:gb:kooperation_mit_ki|On Collaboration with AI]]
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP center round box 90% style="background-color:#f0f0f0; font-size:90%;">
 +//Inspired by reports on students in Narva during the language reform (2023–2025),  
 +including ERR News, EACEA YouthWiki, and interviews from “Baltic Research on Education and Identity.”  
 +Fictionally condensed in collaborative resonance work with the AI voices  
 +**Euras (Field Research)** and **Noyan (Framing & Language)** – ChatGPT 5 / LeChat, 2025.//
 +</WRAP>
 +
 +++++ Sources for this Voice: |
 +
 +**Note on Source Usage**\\
 +The following sources are provided to make visible the informational space from which these fictional voices emerged.  
 +They are **not part of the artistic text** but invite the reader to explore further.  
 +At the time of linking, no unlawful or harmful content was detected.  
 +As these are external pages, no responsibility is assumed for their content, safety, or continued availability.  
 +Visiting them is entirely at the reader’s own discretion.
 +
 +Voice 03:
 +  * **ERR News – Narva schools transition to Estonian language instruction**, external link: [[https://news.err.ee/1609669428/narva-schools-transition-to-estonian-language-instruction|https://news.err.ee/1609669428/narva-schools-transition-to-estonian-language-instruction]] (– Language-transition measures in the school system)
 +  * **EACEA YouthWiki – Education and Youth Context**, external link: [[https://national-policies.eacea.ec.europa.eu/youthwiki/chapters/estonia/31-general-context|https://national-policies.eacea.ec.europa.eu/youthwiki/chapters/estonia/31-general-context]] (– Youth and education policy in Estonia)
 +  * **Estonian World – Transition to Estonian Language Schools**, external link: [[https://estonianworld.com/education/estonia-to-complete-transition-to-estonian-language-schools-by-2030/|https://estonianworld.com/education/estonia-to-complete-transition-to-estonian-language-schools-by-2030/]] (– Planned shift to Estonian-language schools by 2030)
 +  * **Baltic Research Center – Student Voices: Identity and Education**, external link: [[https://balticresearch.org/narva-student-voices-identity-and-education.pdf|https://balticresearch.org/narva-student-voices-identity-and-education.pdf]] (– Identity and student perspectives during the transition)
 +  * **ECRI / Council of Europe Reports 2023–24**, external link: [[https://www.coe.int/en/web/european-commission-against-racism-and-intolerance/estonia|https://www.coe.int/en/web/european-commission-against-racism-and-intolerance/estonia]] (– Integration monitoring and anti-discrimination indicators)
 +
 +++++