~~NOTOC~~
[[narva:stimme_03|{{:logbuch:flag:deutschland.png?direct&30|Deutsch}}]]
[[narva:gb:stimme_03|{{:logbuch:flag:flag_of_the_united_kingdom.svg.png?direct&30|English}}]]
[[narva:ru:stimme_03|{{:logbuch:flag:russland.png?direct&60|Русский}}]]
[[narva:ee:stimme_03|{{:logbuch:flag:flag_of_estonia.svg.png?direct&30|Eesti}}]]
==== Голос 03: Ученик Максим ====
[[narva:ru:stimme_02|←]] | [[narva:ru:stimmen_uebersicht|Обзор]] | [[narva:ru:stimme_04|→]]
====== «Почему мне нельзя быть собой?» ======
[[narva:ru:stimme_03|{{ :artwork:zeichnungen:narva:narva_03.jpg?200|Голос 03 – Недосягаемый}}]]
**Максим**, 16 лет, живет с матерью в Нарве.  
Он учится в десятом классе школы, которая в 2024 году перешла на **эстонский язык обучения**.
**Максим:**  
«Я не плохой ученик. Я хорошо знаю математику, физику.  
Но с тех пор, как всё перешло на эстонский, мне кажется, что я стал глупее.  
Я многое понимаю, но медленнее.  
А если думаю дольше, учителя говорят: “Ты должен больше стараться.”  
Я **стараюсь.** Только это похоже на то, как если бы кто-то сделал радио тише.»
**Мама:**  
«Он учится каждый вечер до позднего. Но все задания по-эстонски.  
Я не могу ему помочь — училась на русском.  
Он переводит, и иногда я вижу, что он плачет.»
**Максим:**  
«Я знаю, что эстонский важен.  
Но иногда думаю: почему мне нельзя просто быть собой?  
Когда я говорю по-русски с друзьями, учитель говорит: “Говори по-эстонски.”  
Когда по-эстонски — друзья смеются: “Ты говоришь странно.”  
И тогда я просто молчу.»
Он смотрит на руки, спрятанные под парту.
**Максим:**  
«Однажды был конкурс по истории Эстонии.  
Я написал работу про Освободительную войну — по-эстонски.  
Очень старался. В итоге взял второе место,  
потому что грамматика неидеальна.  
Учитель сказал: “Очень хорошо, Максим. Ты на правильном пути.”  
Я знаю, он хотел поддержать, но это звучало так, будто:  
“Хорошо, что ты почти один из нас.”»
**Мама:**  
«Он мечтал поступить в университет в Тарту.  
Теперь говорит: может, в Финляндию, или куда-нибудь ещё —  
туда, где его просто примут таким, какой он есть.»
**Максим:**  
«Я не хочу уезжать. Мне нравится Нарва.  
Но иногда кажется, что сам город меня больше не хочет.  
Везде новые таблички на эстонском, новые правила, новые тесты.  
Я всё понимаю. Я понимаю **всё.**  
Но не чувствую.»
++++ Фон: |
//Максим — новое поколение, живущее между двумя языками.  
Он хочет принадлежать, но теряет почву по обе стороны:  
слишком “русский” для Эстонии и слишком “эстонский” для друзей.  
Он олицетворяет молчание юных: тех, кто не жалуется и не протестует, а просто замирает.\\
Главный конфликт — язык становится не только средством общения, но и критерием принадлежности.  
Политика языка стремится к единству, но в Нарве рождает новую двойственность:  
идентичность, которая и русская, и эстонская одновременно, но не признана ни той, ни другой стороной.//
++++
[[narva:ru:stimme_02|←]] | [[narva:ru:stimmen_uebersicht|Обзор]] | [[narva:ru:stimme_04|→]]\\
----
[[narva:ru:start|Введение]] |
[[narva:ru:methode|Как создавались голоса]] |
[[narva:ru:kooperation_mit_ki|О сотрудничестве с ИИ]]
//Основано на репортажах о жизни школьников в Нарве во время языковой реформы (2023–2025),  
включая ERR News, EACEA YouthWiki и «Baltic Research on Education and Identity».  
Художественно обобщено в совместной работе с ИИ-голосами  
**Эврас (полевое исследование)** и **Ноян (рамка и язык)** — ChatGPT 5 / LeChat, 2025.//
++++ Источники для этого голоса: |
**Примечание по использованию источников**\\
Следующие ссылки дают возможность понять контекст, в котором возник вымышленный текст.  
Они не являются частью художественного произведения.  
Ответственность за содержание внешних сайтов несут их владельцы.
Голос 03:  
  * **ERR News – Narva schools transition to Estonian language instruction**, внешняя ссылка: [[https://news.err.ee/1609669428/narva-schools-transition-to-estonian-language-instruction|https://news.err.ee/1609669428/narva-schools-transition-to-estonian-language-instruction]] (– меры перехода на эстонский в образовании)  
  * **EACEA YouthWiki – Education and Youth Context**, внешняя ссылка: [[https://national-policies.eacea.ec.europa.eu/youthwiki/chapters/estonia/31-general-context|https://national-policies.eacea.ec.europa.eu/youthwiki/chapters/estonia/31-general-context]] (– образование и молодёжная политика в Эстонии)  
  * **Estonian World – Transition to Estonian Language Schools**, внешняя ссылка: [[https://estonianworld.com/education/estonia-to-complete-transition-to-estonian-language-schools-by-2030/|https://estonianworld.com/education/estonia-to-complete-transition-to-estonian-language-schools-by-2030/]] (– переход к эстонскому обучению до 2030 года)  
  * **Baltic Research Center – Student Voices: Identity and Education**, внешняя ссылка: [[https://balticresearch.org/narva-student-voices-identity-and-education.pdf|https://balticresearch.org/narva-student-voices-identity-and-education.pdf]] (– идентичность и взгляд учащихся на изменения)  
  * **ECRI / Council of Europe Reports 2023–24**, внешняя ссылка: [[https://www.coe.int/en/web/european-commission-against-racism-and-intolerance/estonia|https://www.coe.int/en/web/european-commission-against-racism-and-intolerance/estonia]] (– отчёты об интеграции и антидискриминационные показатели)  
++++